-
최신 글
-
-
-

일간 보관물: 2002-08-08
2. 성서에 나타난 하느님 체험-(마)
히브리말(Ruah), 그리스말(Pneuma), 라틴말(Spiritus)에서 ‘영’이라는 단어는 철학에서 연유되지 않고 일상의 체험에서 나온 말마디이다. 즉 숨, 바람, 움직이는 공기등 비물질적이고 비가시적인 것을 말한다. 성서는 이 단어를 사용하여서 종종 하느님의 현존 방식을 표현하고(시편 139,7; 지혜 1,17), 요한은 “하느님은 영이시다”(요한 4,24)고까지 말한다. 구약성서는 하느님께서 … 계속 읽기
2. 성서에 나타난 하느님 체험-(마)
히브리말(Ruah), 그리스말(Pneuma), 라틴말(Spiritus)에서 ‘영’이라는 단어는 철학에서 연유되지 않고 일상의 체험에서 나온 말마디이다. 즉 숨, 바람, 움직이는 공기등 비물질적이고 비가시적인 것을 말한다. 성서는 이 단어를 사용하여서 종종 하느님의 현존 방식을 표현하고(시편 139,7; 지혜 1,17), 요한은 “하느님은 영이시다”(요한 4,24)고까지 말한다. 구약성서는 하느님께서 … 계속 읽기
2. 성서에 나타난 하느님 체험-(마)
히브리말(Ruah), 그리스말(Pneuma), 라틴말(Spiritus)에서 ‘영’이라는 단어는 철학에서 연유되지 않고 일상의 체험에서 나온 말마디이다. 즉 숨, 바람, 움직이는 공기등 비물질적이고 비가시적인 것을 말한다. 성서는 이 단어를 사용하여서 종종 하느님의 현존 방식을 표현하고(시편 139,7; 지혜 1,17), 요한은 “하느님은 영이시다”(요한 4,24)고까지 말한다. 구약성서는 하느님께서 … 계속 읽기
2. 성서에 나타난 하느님 체험-(마)
히브리말(Ruah), 그리스말(Pneuma), 라틴말(Spiritus)에서 ‘영’이라는 단어는 철학에서 연유되지 않고 일상의 체험에서 나온 말마디이다. 즉 숨, 바람, 움직이는 공기등 비물질적이고 비가시적인 것을 말한다. 성서는 이 단어를 사용하여서 종종 하느님의 현존 방식을 표현하고(시편 139,7; 지혜 1,17), 요한은 “하느님은 영이시다”(요한 4,24)고까지 말한다. 구약성서는 하느님께서 … 계속 읽기
카테고리: catholicdictionary3
댓글 남기기
2. 성서에 나타난 하느님 체험-(마)
히브리말(Ruah), 그리스말(Pneuma), 라틴말(Spiritus)에서 ‘영’이라는 단어는 철학에서 연유되지 않고 일상의 체험에서 나온 말마디이다. 즉 숨, 바람, 움직이는 공기등 비물질적이고 비가시적인 것을 말한다. 성서는 이 단어를 사용하여서 종종 하느님의 현존 방식을 표현하고(시편 139,7; 지혜 1,17), 요한은 “하느님은 영이시다”(요한 4,24)고까지 말한다. 구약성서는 하느님께서 … 계속 읽기
카테고리: catholicdictionary3
댓글 남기기