-
최신 글
-
-
-

일간 보관물: 2003-07-21
공동번역은 어떻게 나오게 되었습니까?
1968년 1월 가톨릭과 개신교 대표로 구성된 공동번역 편찬공동위원회는 구약의 경우 R. Kittel(ed). Masoretic Text in Biblia Heberaica, 1937(제 3판)을. 신약의 경우에는 세계성서공회(United Bible Societies)가 1966년에 펴낸 The Greek New Testament를 대본으로 삼기로 결정하였다. 신. 구교 성서 학자들의 공동 작업을 … 계속 읽기
원문. 본문. 수사본. 번역본의 차이는 무엇인가?
본문’(text)은 범위가 넓은 말로서, 기본이 되는 문헌을 가리킨다. 성서의 본문. 성서 원문의 본문, 수사본의 본문. 번역본의 본문 등 구체적으로 한정하여 이 단어를 쓸 수 있다. 그 다음 성서의 원문이라고 할 때, 두 가지로 생각할 수 있겠다. 먼저 ‘성서 … 계속 읽기
세 종교의 공통 도시 예루살렘
세 종교의 공통 도시 예루살렘 창세기에는 예루살렘의 옛 왕 멜키세덱(Melchizedek, King of salem)이 떡과 포도주를 갖고 나와 아브라함에게 복을 빌어 주었다고 쓰여 있다. ꡒ하늘과 땅을 만드시고 지극히 높으신 하느님이여, 아브람에게 복을 내리소서ꡓ(창세 14, 19). 그리고 아브라함이 … 계속 읽기
세 종교의 공통 도시 예루살렘
세 종교의 공통 도시 예루살렘 창세기에는 예루살렘의 옛 왕 멜키세덱(Melchizedek, King of salem)이 떡과 포도주를 갖고 나와 아브라함에게 복을 빌어 주었다고 쓰여 있다. ꡒ하늘과 땅을 만드시고 지극히 높으신 하느님이여, 아브람에게 복을 내리소서ꡓ(창세 14, 19). 그리고 아브라함이 … 계속 읽기
세 종교의 공통 도시 예루살렘
세 종교의 공통 도시 예루살렘 창세기에는 예루살렘의 옛 왕 멜키세덱(Melchizedek, King of salem)이 떡과 포도주를 갖고 나와 아브라함에게 복을 빌어 주었다고 쓰여 있다. ꡒ하늘과 땅을 만드시고 지극히 높으신 하느님이여, 아브람에게 복을 내리소서ꡓ(창세 14, 19). 그리고 아브라함이 … 계속 읽기
카테고리: catholicdictionary3
댓글 남기기